| |
| Slovensko gradivo |
| |
| prẹ̑smec -a m ‛cvetnonedeljska butara’, ‛velikonočni kolač’ in ‛kruh iz nekvašenega testa’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Nastalo v štajerskem narečnem razvoju iz prẹ̑snec v enakih pomenih, tvorjenke iz prẹ́sen ‛svež, nekvašen’. Beseda je prvotno pomenila ‛kruh iz nekvašenega testa’. Pomen ‛cvetnonedeljska butara’ se je iz tega razvil zato, ker so na te butare nekdaj privezovali pecivo, kar dokazuje še gorenjsko begȃnica ‛cvetnonedeljska butara’ ob tolminskem begȃnica ‛vrsta potice’ (beseda je sorodna z gībanica), gornjesavinsko potíca ‛cvetnonedeljska butara’, okoli Koprivne pri Črni prẹ́sta v enakem pomenu idr. (Ku I, 114). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej prẹ́sen. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.