Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pūšpan -a m ‛grm Buxus sempervirens (16. stol.),
 
Razlaga
 
Prevzeto iz bav. srvnem. puhṡpām, stvnem. buhsboum, bav. nem. Puchspaum, Puchspām, kar ustreza knjiž. nem. Buchsbaum ‛pušpan’. Nem. beseda je zložena iz nem. Buchs, srvnem. buhs ‛pušpan’, kar je prek lat. buxus izposojeno iz gr. pýksos ‛pušpan’, in nem. Baum ‛drevo’. Gr. pýksos ‛pušpan’ je prevzeto iz nekega predantičnega sredozemskega jezika. Morda gre za maloazijsko besedo, sorodno z arm. boys ‛rastlina’, kar je izvedljivo iz ide. baze *bhu̯ah2- ‛rasti, nastajati, uspevati, obstajati’ (Be III, 139).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi pūšica, pȋksna, búkselj, pȗška.
Slovenski etimološki slovar³