| |
| Slovensko gradivo |
| |
| razkọ̑šje -a s lat.‛luxuria’ (19. stol.), razkọ́šen (18. stol.), razkọ̑šnež. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz drugih slovan. jezikov, cslovan. raskošь ‛naslada, uživanje’, srb. ráskoš ‛razkošje’, rus. róskošь ‛razkošje, obilje, potrata’, češ. rozkoš ‛slast, užitek, sla’. Pslovan. *órz(ъ)košь ‛kar razveseljuje’ je izpeljano iz *orz(ъ)koxa̋ti, kar je znano v stčeš. rozkochati ‛razveseliti, razvedriti’. Glagol je sestavljen iz pslovan. *orz- ‛raz-’ in osnovnega *koxa̋ti, ki je znan npr. v polj. kochać ‛ljubiti’, češ. kochat se ‛uživati, naslajati se, veseliti se česa’ (M. F. pri Be III, 159). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.