Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sánje sȃnj ž mn. lat.‛somnium’ (16. stol.), redko edninsko sánja, sánjati, sanjáč, sanjȁv, sanjȃvica, sánjski, sanjáriti, zasánjati se, zasánjan, zasánjanec.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je stcslovan. sъnije ‛sanje’, hrv., srb. sánja. Pslovan. *sъ̀nьje (kolektivna oblika *sъ̀nьja) ‛sanje’ se je razvilo iz ide. *sup-nii̯o-, izpeljanke iz osnove *sup-n- ‛sen, spanje’. Beseda prvotno pomeni *‛kar se nahaja v spanju, kar pripada spanju’. Znana je še v gr. (en)ýpnion in v lat. somnium ‛spanje’ (M. F. pri Be III, 227).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej sȅn, spáti.
Slovenski etimološki slovar³