| |
| Slovensko gradivo |
| |
| stọ̑g -a m, tudi stȍg, ‛kopica (sena)’ = lat.‛acervus foeni’ in ‛kol, okoli katerega se naredi kopica’ = lat.‛pertica in acervo foeni’ (16. stol.), stọ̑žje (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. stogъ ‛kup’, hrv., srb. stȏg ‛kopica (sena)’, rus. stóg, češ. stoh v enakem pomenu. Pslovan. *stogъ̏ je dalje enako s stnord. stakkr ‛kup, kopica’, srspnem. stak ‛iz kolov in dračja narejen nasip’, alb. shtagë ‛drog, palica’, kar se je prav tako razvilo iz ide. *stogo- ‛kol (v kopici)’ in od tod ‛kopica’. Iz sorodnih izhodišč je pslovan. *stȅžajь in *stȍžerъ (M. S. pri Be III, 319), |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| o čemer glej dalje stežȃj, stožẹ̑r. Glej tudi stóžec. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.