| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tórek -rka m lat.‛dies Martis’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. vъtorъkъ ‛torek’, hrv., srb. ùtorak, sorodno še rus. vtórnik, češ. úterý v enakem pomenu. Navedene besede so izpeljane iz pslovan. *vъtorъ̏ ‛drugi’, kar se ohranja npr. v stcslovan. vъtorъ, rus. vtorój ‛drugi’. Dalje je sorodno lit. añtras, stind. ántaras, got. anþar, stnord. annar, stvnem. ander, nem. anderer, vse v pomenu ‛drugi’ (Va I, 364), alb. gjetíu, gjetkë, dial. ngjeti, njeti ‛drugje’, het. ḫanti ‛ločeno, posebej, narazen, drugje’ (Ma2 I, 80). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.