| |
| Slovensko gradivo |
| |
| zaprepāstiti -ȃstim dov. lat.‛obstupescere’ (20. stol.), zaprepáščati, zaprepȃščen. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz hrv. zaprepástiti ‛prestrašiti, iznenaditi’, sestavljenke iz hrv. za in izpeljanke iz prèpasti ‛prestrašiti’, kar je enako s sloven. prepásti, sed. -ādem ‛iznenaditi’, prepásti se ‛zgroziti se’, prepȃden ‛iznenaden, zaprepaščen’. To je sestavljeno iz pre- < psl. *per ‛pred, prej, čez, prek, skozi’ in pásti. Glagol torej prvotno pomeni *‛pasti prek, pojaviti se kot prepreka’. |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej pre-, pásti1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 6. 2024.