Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

angelski1 -a -o
pridevnik
RAZLIČICE IZTOČNICE: angelski, angelški
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'a:ngelski -a -o
FREKVENCA: 78 pojavitev v 21 delih
VIRI: TC 1550, TE 1555, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TPs 1566, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595

Pomen

1. ki se nanaša na angele; SODOBNA USTREZNICA: angelski
De bi mali ueliki ludye .. Bili te angelſke ſhege/ Po uoli tuy giali TC 1550, 165(91a)
Ta Angelska peiſſen nõ praui/ kakou nuz oli prid imamo skuſi tu Royſtuu Ieſuſeuu TR 1558, B3a
AKu bi ieſt ſzhloueskimi inu ſangelskimi Ieſyki gouuril, inu bi te Lubeſni ne imel, taku ſem en buzhezh kuffer TL 1561, 47a
Ieſu Chriſt bodi hualen .. Veſſeliſſe Angelsku kardelze. Kyrieleiſon *P 1563, 80
Taku ſai tim vekſhi veſelie v'Nebeſih pàr tei Angelſki drushini vſtane, kateri ſe Roiſtva Chriſtuſoviga viſoko veſele KPo 1567, XXXVIII
Stuprav pak na ſodnij dan ga [hudiča] bode Chriſtuſ celò iſlekal, inu mu ôzhe to Angelſko ſhemo ſpred ôzhi potegniti KPo 1567, LXXXVIII
Sa teim ſo ſazheli ſtem Angelskim peitiem, Gloria in Excelſis Deo, Boga zheſtiti inu hualiti TC 1575, 174
Euangeli pag vſe, kir nemu prou veruio, iſuelizha, vtu nebeshku Angelſku inu vſeh Suetnikou touarishtuu perpraula TT 1577, 90
On ie Bog Sabaot, Goſpod Nebeske voyske, sueliko Tyſozhy Angelske Voyske obdan JPo 1578, II,83a
Nei li Bog tako moguzh, dabi pres Angelske pomozhi Hudizhu .. mogal supar ſtati JPo 1578, III,90a
Tu je ta perva Pridiga od letiga rojeniga Diteza, naſhiga GOSPVDA Iesuſa, katera je od teh Angelou od Nebeſs knam na semlo perneſsena .. Onu je pak leta Angelſka Pridiga ſilnu potrebna bila TPo 1595, I,33
Ta Angel .. nas visha na tu Diteze, od tiga on pravi: Vam je danas ta Isvelizar rojen, kateri je Chriſtus ta GOSPVD .. Timu Angelſkimu Doctorju hozho jeſt verovati, inu ſe na njegovo Pridigo dershati TPo 1595, I,43
1.1 ki se nanaša na angela; SODOBNA USTREZNICA: angelov
Ioſef, po Angelski ſapuuidi, beshi, Sieſuſom inu ſmario uto Egiptouo deshelo TE 1555, A5a
Ta Aue Maria nei obena Molitou .. Temuzh enu Angelsku Vſdane, Osnanene inu praulenene, koku te Diuice Marye rizhi sbugom ſtoye TR 1558, c3b
Kako paſtirij ſvoio Vero pokasheio inu saprizhaio? Kàr veruio Beſedam Angelſkim KPo 1567, XL
Beſede tiga Angelskiga posdraulienia imamo vſelei vnashem Vernim ſerzu sapiſaushi noſiti JPo 1578, III,39b
Nihzhe ſe nezhudi da ſe ie Maria ob tem Angelskom prihodu .. preſtrashila JPo 1578, III,40a
Terminologija
– – angelski dan
dan, dolg eno leto
Aku ſo pak tu Angelſki dnevi, tu je, en dan enu lejtu, kakòr osgoraj v'devetim Cap. taku tekó ty 1290. dny notèr do zhetertnajſtiga lejta Ceſſarja Ludbiha DB 1584, II,93b
– – angelski kruh / angelska špiža
nenavadna jed, s katero so bili nahranjeni Izraelci v puščavi; SODOBNA USTREZNICA: mana
Inu sledni zhlouik ie ieidil ta Angelski Kruh, Inu ie nim poslal to Shpysho po obilnoſti TPs 1566, 141b
Pruti timu ſi ti tvoj folk s'Angelſko ſhpisho shivil DB 1584, II,145b
2. ki je tak kot pri angelih; SODOBNA USTREZNICA: angelski
Inu nih Stan, ſo [menihi] vſdigouali zhes vſe druge Stanuue, ſo ga Imenouali Ta Angelski Stan, ſa volo, kir Sheen inu nishter Laſtniga nemaio TAr 1562, 86b
Neili leto oblazhiti Valka Vouzhye oblazhilo, inu malati Hudizha vzhiſto Angelsko ſuetlobo? JPo 1578, II,197a
jeſt hozhem veno Puſzhavo tezhi, inu na tem Svejtu mej ludmy niſhter vezh ſturiti, temuzh le uvenim Angelſhkim lebnu Bogu ſlushiti TPo 1595, I,51
/ protestansko Ampak nyh [menihov] ordne inu Regule dershati, tu ſo ony [menihi] hvalili inu pouſdigovali, inu ſo tu imenovali en popolen ſtan, Ia kakor Paulus od tiga govory, Cosoſ.[!] 2 eno Angelſko, tu je, Hudizhevo Duhouſzhino, Sakaj ta Hudizh je tudi en Angel inu Duh TPo 1595, I,50

Oblike in zapis

OBLIKE: m. ed. im.: angelski; rod.: angelskiga; ; mest.: angel | s/š (TPo 1595, I,51) | k | om (Juričič)/im; mn. im.: angelski; ; ž. ed. im.: angelska; mn. im.: angelske; ; s. ed. im.: angelsku; rod.: angelskiga; ; tož.: angelsk | u/o (Juričič); mest.: angelsk | im/om (Juričič); or.: angelskim
ZAČETNICA: prevladuje velika

Etimologija

GLEJ: angel
Avtorstvo: J. N.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja