Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

brumen2 -mna -o
pridevnik
RAZLIČICE IZTOČNICE: brumen, bruman
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bru:men -mna -o
FREKVENCA: približno 1600 pojavitev v 42 delih
VIRI: TC 1550, TA 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TC 1567, TL 1567, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

C[omparativus]. M. Brumniſhi F. :ſhi N. :ſhi. hic probior, haec :or, hoc :ius BH 1584, 41
Pius. Germ. Gottsförchtig, fromm. Sclau. bogabojezh, brumen, dober, pozhten MTh 1603, II,273

Pomen

1. ki natančno in vestno izpolnjuje verske dolžnosti; SODOBNA USTREZNICA: pobožen
Inu ta mui hlapiz kir ye brumen tar prauizhin/ bode ſkuſi tu nega ſpoſnane/ nih doſti prauizhnih ſturill TC 1550, 88(52b)
On ie bil brumẽ, druſiga nei mislil, gouuril, shelil inu dial, ſamuzh tu, kar ſe ie Sboshyo uolo glihalu TT 1557, m2b
Ta prauizhni ſe bo vtim Goſpudi veſſelil, inu ſe bo na nega ſauupal, Inu vſa brumna ſerza ſe bodo tiga hualyla TPs 1566, 114b
pole pride edan s'ijmenom Iosef, en bogat inu bruman Mosh, en Rather .. kateri ie tudi ſtregal kralevſtva Boshijga, inu ie bil Mlaiſhi Iesuſovi alli ſkrivnò, sa volio, kar ſe ie Iudov bal KPo 1567, CLXVIIb
Sato Predigarska ſlushba hozhe imeti Brumnega, Verniga, Miloſtiuiga, Prauizhnega Zhloueka, kateri ie Mogozh opominati ſtem sdrauim Vkom, inu te Suparnike premozhi JPo 1578, II,78b
Verni imaio brũni biti, slushiti Bogu, ſteim nih Vero, hualo pokorszhino Bogu iſkasho TT 1581-82, II,*7b
Enu brumnu ſerce ſe preſtraſhi, kadar ſliſhi tu ſtraſhnu Malikovanje, kateru je Ierobeam bil gori poſtavil DB 1584, II,107b
Sakaj ona je iméla brumne Stariſhe, kateri ſo njo bily podvuzhili po Moseſſovi Poſtavi DB 1584, II,207a
taku jih néma oben praui brumen Karſzhenik ſa Euangeliske Predigarie ſpoſnati, temuzh pred nymi, kakòr hudimi reſdirauimi shkodliuimi Volkuui .. beshati TtPre 1588, 66
Eden ſe ſdy, de je brumen, ſe veliku poſty inu moly, Ta drugi, de on veliku almoshne daje TPo 1595, II,17
Kadar pak ſe pridiguje inu ſliſhimo .. de Bug zhloveke luby, ſtaici miſlimo na Svetiga Ioanneſa kerſtnika, Petra, Pavla, inu druge ſuetnike, kateri ſo brumniſhi inu pravizhniſhi billi, koker my TPo 1595, I,215
1.1 ki izkazuje/odraža človekovo natančno izpolnjevanje verskih dolžnosti; SODOBNA USTREZNICA: pobožen
nas hote od praue Vere hti kriui .. od brumniga, poſhteniga lebna vta greh, vſromoto inu vſo shlaht lotrio, perprauiti inu ſepelati TC 1555, D3
Na konzu opomina inu vely, try rizhy nim dershati, de ſe po tim Euangeliskim Vuku dershe, en brumen, poshten leben pelaio TL 1567, 25a
2. ki odrešenjsko oz. kot sodnik deluje na verujočega; SODOBNA USTREZNICA: pravičen
Obari nas brumni Bug, de my nebomo naideni, mei teim Kardelom teih Ferahtariou inu Shpotliuzou TkM 1579, 12b
GOSPVD je dobèr inu brumen: Satu on Greſhnike podvuzhy na poti DB 1584, I,285b
Sakaj Bug sna inu more taku brumen inu miloſtiu biti, de on tem hudim lotrom vſiga sadoſti da TPo 1595, II,230
Leti Exempli mene troſhtajo ſilnu inu mozhnu, inu mojga Boga is ſerza sahvalim, de on .. nas to muzh inu opravilu naſhiga della viditi inu ſkoraj tipati pèrpuſti. O en sveſti, O en brumni Bug ZK 1595, 39
3. ki sprejema božje odrešenjsko delovanje in božjo voljo ter ravna v skladu z njima; SODOBNA USTREZNICA: pravičen
ye ta gnada/ beſeda/ inu obluba boſhya/ katera nas druguzh rody inu nam odpuſti te grehe/ de vtim kerſtu bomo brumni ſturieni pred bugom TC 1550, 43(30a)
Criſtus ob Vezhernici ſuio duſho iſrozhi Bogu umerie .. Sakriualu Vtempli ſe reſdere, Centurio ga ſa brumniga dershi TT 1557, 249
Inu ſta obadua bila brumna pred Bugom, inu ſta hodila po uſeh ſapuuidah inu poſtauah tiga Goſpudi pres tadla TT 1557, 155
Ieli leta Iesus edan Prorok, inu hozhe sa brumniga Mosha dershan biti ter ſe ſtakouimi Liudmi pazha, da ſe K'zolnariem drushi JPo 1578, III,112a
Ta hudobni sglavo skusi dere: ampak kateri ie brumen, tiga pot bo obſtal DPr 1580, 41b
Aku on bode *redle, taku néma oben las od njega na Semlo paſti <*brumen> DB 1584, I,183b
Pilatuſu Shena ſpovej, Nizh s'pravizhnim ti neimej, Iudje pak ſo proſſili :/: De bi Barraba iſpuſtil, Iesuſa brumniga vmuril DC 1584, CXI
Kadar ſi ti brumen, taku ſi pryeten, aku pak nejſi brumen, taku pozhiva ta greih pred daurmi TPo 1595, II,25
4. ki ravna v skladu z določenimi normami, priznanimi načeli; SODOBNA USTREZNICA: pravičen, pošten
Temuzh de sledni brumni ſaſtopni zhlouik, bodi Iud, Turk, Ayd oli kerszhenik, mora rezhi po riſnici TT 1557, r2b
Ioſhef pag nee mosh ie bil brumen, inu nei hotel no reſneſti, ie hotel no skriuaie ſapuſtiti TT 1557, 2
Ay ti brumni inu sueiſti Hlapaz, ti ſi vmaihanim sueiſt bil, Iaſt te hozhu zhes voliko[!] poſtauit JPo 1578, II,127b
Per tem hozhem ieſt posnati aku ſte brumni: Eniga vashiga brata puſtite per meni, inu vsamite Shita DB 1578, 40a
Ta neverna Israel je brumniſhi kakòr ta obtèrpnena Iuda. Pojdi, inu prediguj pruti Pulnozhi letaku, inu reci: Vèrni ſe nasaj ti neverna Israel, pravi GOSPVD, taku jeſt nezhem mojga oblizhja od vas obèrniti DB 1584, II,29a
Cato eſſe, quàm videri bonus malebat. Cato, je rajſhi hotel biti brumen kakòr, le taku jimenován BH 1584, S32
Ieſt dobru vejm, de je vtakovim vunainim lebni eden brumniſhi, kakor ta drugi TPo 1595, II,51
5. ki po božjem delovanju preide od greha k milosti; SODOBNA USTREZNICA: opravičen
en kerſzhenik mora tudi imeiti, Greuingo inu shaloſt zhes ſuie grehe, dobru naprei uſetie lubeſan uolnu terplene, vupane inu ta druga Boshya, dobra inu poshtena della, oli vſai od tacih dobrih rizhi obena ne ſturi tiga zhloueka brumniga pred Bugom, ſamuzh ta Vera Vieſuſa Criſtuſa TT 1557, g3b
INu kadar ie S. Paul ta praui Nauuk, koku inu skuſi kai ta greshni zhlouik pred Bugom brummen inu prauizhen rata iſguuoril .. Sazhne ſdaici vuzhiti od tih dobrih Dell TL 1567, 4b
ſteim nega Goriuſtanenem od ſmerti, ie nas pred Bugom prauizhne, brumne, ſuete ſturil inu poſuezhil, de ſmo lipi, zhiſti, vredni ſtati inu prebiuati per Bugi TT 1581-82, II,**2b
Inu Rom. 3. Skusi te Poſtave della nihzhe pravizhen ali brumen nepoſtane pred Bugom DB 1584, I,)(3a
Ia ti praviſh: Ieſt ſim meinil, ieſt bi ſe moral poſtiti, moliti, inu dobra dela ſturiti .. Ampak ſkusi tu ti ne bodeſh brumen, ni pravizhen pred Bugom TPo 1595, II,54

Oblike in zapis

OBLIKE: nedol. obl. m. ed. im.: brum | en/èn/an/àn/én (DB 1584, I,265a); rod.: brumn | iga/ega (Juričič); ; tož.: br | um/m[!] (TPo 1595, II,51) | n | iga/ega (Juričič); mest.: brumnim; dv. im.: brumna; mn. im.: brumni; ; tož.: brumne; ž. ed. im.: brumna; ; mn. im.: brumne; ; s. ed. im.: brumnu; rod.: brumniga; ; mn. im.: brumna; ; dol. obl. m. ed. im.: brumni; primrk. m. ed. im.: brumniši; dv. im.: brumniša; mn. im.: brumn | iši/ei (Juričič); tož.: brumniše; ž. ed. im.: brumniši; tož.: brumnišo; s. ed. im.: brumniši; presež. m. ed. im.: ner/nar/na[!] (DB 1584, I,218b) | brumniši; ž. ed. im.: narbrumniši; s. ed. im.: narbrumniši
ZAPIS SKUPAJ/NARAZEN: narazen
ZAČETNICA: prevladuje mala

Etimologija

GLEJ: bruma

Povezana gesla

PRIMERJAJ: brumen1
PRIMERJAJ: brumni
PRIMERJAJ: brumno
Avtorstvo: J. N.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja