Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

alftra
ESSJ
Gradivo
16. st. alfftra ‘Halffter, capistrum’ (Megiser 1592) = ‘uzda’; 17. st.: ena alftra ‘capistrum, uṡda’ in k temu denom alftrati ‘capistrare, uṡdati’ (Kastelec, Vorenc 1680–1710), autra ‘cauezza’ (Alasia 1607) = ‘uzda’; toda primor. kraš. γáwtra ‘Halfter’ (Štrekelj 1887: 428) = ‘uzda’ s sln. dial. protetičnim vzglasnim γ- (verjetno prek *u̯-) in asimilacijo -u̯ft- -u̯t-.
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. *ˈa:łftr̥ f ‘uzda’;
kasneje *a:łftra f ‘isto’ z uvrstitvijo v sln. ajevsko deklinacijo zaradi slovničnega spola n. predloge.
srvn. halfter f ‘uzda’ (Lexer 1872–1878; Striedter-Temps 1963: 126), stvn. halftra ‘isto’ < zgerm. *halftrōn f.
Etimološka razlaga
Zgerm. *halftrōn odraža ide. nomen instrumenti na *-tro-, a korenska predloga ni jasna (Kluge 1995: 350; Pfeifer 2000: 499).
Diahrona besedna družina
Povezave
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika