Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Jezikovna
Angleško »quantifiers«, slovensko pa ...

V angleščini je slovnična kategorija quantifiers: all, neither, either, both, none ...

Kako se imenujejo ti zaimki v slovenščini?

Celotno geslo eSSKJ16
čas1 -a (čas, čes, čaš) samostalnik moškega spola
1. omejeno trajanje; SODOBNA USTREZNICA: čas
1.1 omejeno trajanje, vezano na ta svet, kot nasprotje večnosti
1.2 točka v omejenem trajanju
1.3 v zvezi en čas
1.3.1 izraža, da kaj traja kratko ali omejeno obdobje; SODOBNA USTREZNICA: nekaj časa, začasno
1.3.2 s predlogom izraža ne natančneje določeno točko ali obdobje v preteklosti, v katerem se je kaj zgodilo; SODOBNA USTREZNICA: enkrat, nekoč
1.3.3 s predlogom izraža, da kaj obstaja, se dogaja ob istem času; SODOBNA USTREZNICA: sočasno, hkrati
1.4 v zvezi en dober čas precej časa
1.5 v zvezi od enega časa do drugega kdaj pa kdaj, občasno
1.6 v zvezi oni/leta/ta/taisti čas
1.6.1 izraža, da se dejanje godi v sedanjem, današnjem času; SODOBNA USTREZNICA: zdaj
1.6.2 izraža čas, trenutek v preteklosti ali prihodnosti, kot ga določa sobesedilo; SODOBNA USTREZNICA: tedaj, takrat
1.6.3 izraža, da se dejanje v enem stavku dogaja, zgodi v istem času kakor dejanje v drugem stavku; SODOBNA USTREZNICA: medtem
1.7 v zvezi s časom izraža, da se kaj zgodi po preteku določenega časa; SODOBNA USTREZNICA: sčasoma
1.8 v zvezi v času izraža manjše število ponovitev v nedoločenih časovnih presledkih; SODOBNA USTREZNICA: včasih
1.9 v zvezi večni čas trajanje brez začetka in konca; SODOBNA USTREZNICA: večnost
1.10 v zvezi slednji/vsak/vsaki/vsakateri čas vedno, ves čas
2. omejeno trajanje (ali točka v omejenem trajanju)
2.1 s katerim človek razpolaga
2.1.1 čas, v katerem človek nima nobenih obveznosti; SODOBNA USTREZNICA: prosti čas
2.2 ki je dogovorjeno, določeno ali predvideno za kaj
2.3 pogosto s prilastkom ki je ugodno, primerno za kaj
2.4 pogosto s prilastkom v teku dneva, leta, cerkvenega leta
2.5 v življenju, bivanju
3. navadno s predlogom, s prilastkom omejeno trajanje z razmerami, okoliščinami, stvarnostjo vred; SODOBNA USTREZNICA: čas, obdobje
3.1 v zvezah z naš, sedanji ipd. sedanjost
3.2 navadno s prilastkom razmere, okoliščine, stvarnost v omejenem trajanju
4. pogosto s svojilnim zaimkom obdobje posameznikovega življenja
5. navadno s svojilnim zaimkom trenutek smrti
6. doba v človeškem življenju od zrelih let do smrti; SODOBNA USTREZNICA: starost
FREKVENCA: približno 4000 pojavitev v 46 delih
Celotno geslo eSSKJ16
edin2 -a -o (edin, jedin, adin, eden) pridevnik
1. ki obstaja v samo enem primerku; SODOBNA USTREZNICA: edini
1.1 izraža število 1; SODOBNA USTREZNICA: en
1.2 ekspresivno poudarja omejenost na navedeno
2. ki je sam, brez podpore drugih; SODOBNA USTREZNICA: osamljen, zapuščen
2.1 ki je brez partnerja in/ali otrok
2.2 v katerem ni (več) ljudi; SODOBNA USTREZNICA: prazen, zapuščen
3. ki ni razcepljen, razdeljen na več vrst ali skupin; SODOBNA USTREZNICA: enoten
3.1 ki poteka brez prepirov, nasprotovanj; SODOBNA USTREZNICA: složen
4. v krščanstvu ki je povezan v nedeljivo celoto
5. ki je brez moči, onemogel; SODOBNA USTREZNICA: slaboten, izčrpan
5.1 ki občuti nemir, tesnobo zaradi neprijetnega, težkega položaja ali strahu pred njim; SODOBNA USTREZNICA: zaskrbljen, potrt
FREKVENCA: približno 500 pojavitev v 28 delih
Pravopis
málokàj máločésa tudi málo kàj ~ čésa s, mnog. zaim. nečloveškosti máločému, málokàj, máločém, máločím (áȁ áẹ́; áȁ áẹ̑) ~ jih zanima; Z maločim so zadovoljni
Pravopis
málokàk -a -o tudi málo kàk ~ -a ~ -o mnog. vrst. zaim. (á ȁ) star. malokateri: ~ fant njegovih let je bil tako pogumen
Pravopis
málokatéri -a -o tudi málo katéri ~ -a ~ -o mnog. vrst. zaim. (áẹ́; áẹ̑) ~ ga še pomni; ~a stara hiša je še lesena
málokatéri -ega m, člov. (áẹ́; áẹ̑) ~ v vasi še uspešno kmetuje
málokatéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (áẹ́; áẹ̑) ~a se ga še spomni; poud. Všeč mu je kakor ~ |zelo|
Pravopis
málokdàj tudi málo kdàj mnog. čas. prisl. zaim. (áȁ) ~, le prav izjemoma, sem bil na morju; poud. biti vesel kot ~ |zelo|
Pravopis
málokdó málokóga tudi málo kdó ~ kóga m, mnog. zaim. človeškosti, dalje kot ..kdo kdo (áọ́; áọ̑) hoditi k malokomu; pri malokomu se oglasiti pri malokom; Z malokom je zadovoljen
Celotno geslo Sinonimni
málokdó málokóga mnog. zaim.
izraža majhno število nedoločenih, poljubnih oseb
GLEJ ŠE: marsikdo
Pravopis
màrsičigáv -a -o mnog. svoj. zaim. (ȁá) Ta pozabljeni plašč je lahko ~
Pravopis
màrsikàj màrsičésa s, mnog. zaim. nečloveškosti màrsičému, màrsikàj, màrsičém, màrsičím (ȁȁ ȁẹ́; ȁȁ ȁẹ̑) Zdaj je ~ drugače kot nekdaj; S časom se privadiš marsičemu; Z marsičim ni zadovoljna; Še ~ drugega me zanima
Celotno geslo Sinonimni
màrsikàj màrsičésa mnog. zaim.
izraža precejšnjo količino, število nedoločenih, poljubnih stvari, pojavov
SINONIMI:
knj.izroč. mnogokaj
Pravopis
màrsikàk -a -o mnog. lastn. zaim. (ȁȁ) marsikateri: prejokati ~o noč; ~a ruta mi je všeč, modra, rumena, rdeča
Pravopis
màrsikakó mnog. nač. prisl. zaim. (ȁọ́; ȁọ̑) redk. ~ si je morala pomagati, da je družina spodobno živela
Pravopis
màrsikàkšen -šna -o mnog. kak. zaim. (ȁȁ) marsikateri: ~o neumnost je že napravil; prejokati ~o noč; ~a ruta ji je všeč, modra, rumena, rdeča
Pravopis
màrsikàm mnog. smer. prostor. prisl. zaim. (ȁȁ) ~ bi se bili lahko skrili; ~ je zahajal, k nam ga ni bilo nikoli
Pravopis
màrsikatéri -a -o mnog. zaim. (ȁẹ́; ȁẹ̑)
1. vrst. V ~em oziru ga prekaša
2. količ. prečuti ~o noč; ~o mesto je tedaj zgorelo

màrsikatéri -ega m, člov. (ȁẹ́; ȁẹ̑) ~ bi se vojski rad izmuznil
màrsikatéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁẹ́; ȁẹ̑) ~ bi ga vzela, če bi imel več pod palcem; nečlov., knj. pog. ~o reči v veseli družbi povedati več domislic, šal
Celotno geslo Sinonimni
màrsikatéri2 -a -o mnog. zaim.
1.
mnog. vrst. zaim. izraža pripadnost določeni vrsti, prisotnost pri precejšnjem številu oseb ali stvari
SINONIMI:
ekspr. premarsikateri, ekspr. prenekateri2, knj.izroč. preneki2
2.
mnog. količ. zaim. izraža precejšnje število oseb, stvari od kake celote
SINONIMI:
marsikak, ekspr. marsikakšen, knj.izroč. mnogi1, knj.izroč. mnogokateri2, star. mnogoteri2, zastar. nekateri2, knj.izroč. premnogi1, ekspr. prenekateri2
GLEJ ŠE: malokateri2
Pravopis
màrsikdàj mnog. čas. prisl. zaim. (ȁȁ) V Bohinju je ~ tudi zelo deževno; ~ sem potrkal na ta vrata, pa se večinoma niso odprla
Pravopis
màrsikdó màrsikóga m, mnog. zaim. človeškosti màrsikómu, màrsikóga, màrsikóm, màrsikóm (ȁọ́; ȁọ̑) ~ je prespal pod našo streho; Marsikomu je ostal dolžan; Marsikdo izmed prijateljev ga je svaril marsikateri
Število zadetkov: 90