Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
rójstvọ, n. die Geburt; po Kristovem rojstvu; — tudi rojstvọ̀, Dict., Hip., Kast.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
narodjenjés rojstvo: Nyegovo poprietyé i narodjenyé KŠ 1754, 107; Marie narodjenyá den KŠ 1771, 849; odtühnoli szo od narodjenyá mao gucsécsi lá'z TA 1848, 46; na dén narodjenja bla'sene Divice Marie KOJ 1914, 109; Po tvojem narodjenyej KOJ 1833, 75; Po tvem ſzvétom národjenyi BKM 1789, 239; Szvojim ſzvétim narodjenyem BKM 1789, 35; z-szvojega szina narodjênyem KAJ 1848, 2
Prekmurski
porójstvo -a s rojstvo: Steri nám vſze rane vrácsi Zadoblene ſzporojſztvom BKM 1789, 228
Prekmurski
rodjenjétudi rodjénje -a s
1. rojstvo, roditev: Születés; rodjenyé KOJ 1833, 174; Jezus Kriſztusa rodjenyé je pa etak bilou KŠ 1771, 5; Ár rodjenyé Jezusa, Tak bode radoſzt nasa BKM 1789, 8; Te prvi zrok je deczé rodjenye BRM 1823, 418; Jezusa Rodjênye KAJ 1848, 63; ze ſzame ſzvoje miloſche po koupeli novoga rodgyenyá da bi mi pravicſni poſztanoli TF 1715, 33; Evangy. na Mále Meſse, ali Devicze Márie rodjenyá dén KŠ 1771, 4; Od rodjenya mega, Me je v'zitki dr'zo BKM 1789, 130; Sztejm je on naſſe grejsno poprietyé ino rodjenyé poſzvéto KŠ 1754, 107; Poſzvétmo Jezusovo rodjenye BRM 1823, 27; Szvétmo Szredbenika rodjênye KAJ 1848, 65; Zvelicsa ſze pa vrodjenyej diczé KŠ 1771, 637; Nad Kriſztusa rodjenyem ſze radüjmo KAJ 1848, 34
2. porod: kricsala je rodécsa i mantrajoucsa ſze vu rodjenyej KŠ 1771, 787
Prekmurski
ròdstvo -a s rojstvo: Na ſzvojega rodſztva dén BRM 1823, X; Dén rodsztva KAJ 1848, 334; Ki nyegovo rodsztvo csüje BRM 1823, 11; Rodsztvo nyegovo szvetíjo Angelje KAJ 1848, 63
Prekmurski
ròjstvo -a s rojstvo: notr do Krisztusevoga rojsztva KŠ 1754, 11a; Knige rojſztva Jezus Kriſztusa KŠ 1771, 4; Poká'zi moucs dejve rojſztva BKM 1789, 3; Na rojſztvo gledoucs KŠ 1771, 160; Ki nyegovo rojſztvo csüje BKM 1789, 20; koteri ſzo po Kriſztuſovom rojſztvi odplavali KŠ 1771, A6a; i vnougi ſze bodo nad nyegovim rojſztvom radüvali KŠ 1771, 162; Jezuſi, Ki náſz je obéſzelo, ſzvojim rojſztvom BKM 1789, 40
Prekmurski
zleženjés
1. zalega: zle'zenyé vipere, ſto vám je pokázao bej'zati od priſeſztne ſzrditoſzti KŠ 1771, 9
2. rojstni kraj, rojstvo: Zkrájne zle'zenyá KŠ 1754, 3b; Apollos, zle'zenyá Alexandrinecz KŠ 1771, 399, Odked je bio z-le'ſenyá Eliás KM 1796, 75; Z steroga je eden horvatskoga zle'senyá barát KOJ (1914), 145; Titus more biti na zle'zenyé Korinthusánecz KŠ 1771, 654

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
porod [pórod] samostalnik moškega spola
  1. porod
  2. novorojenec
Celotno geslo Pohlin
rod [rọ̑d] samostalnik moškega spola
  1. rod, rodovina
  2. rojstvo

PRIMERJAJ: rodovina

Celotno geslo Pohlin
rojstvo [rójstvo] samostalnik srednjega spola

rojstvo

Celotno geslo Pohlin
spočetje [spočẹ́tje] samostalnik srednjega spola

spočetje

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
natura -e ž natura, narava, lastnost: Bug, inu natura im. ed. ſo njo s' daram te lepote zerali ǀ zhloveska natura im. ed., je taku mehka de ſledna skushnaua, inu huda perloshnost taisto v'greh perpravi ǀ Krokotil de ſi lih od nature rod. ed. groſoviten, inu neuſmilen s'navade vender krotak je bil ratal ǀ Ta druga lubesan je te nature rod. ed., katera lubesan ſe najde mej ozhetam inu ſynam ǀ sakaj tedaj fige gori ſtavish, dokler ſo tudi urozhe naturæ rod. ed. ǀ Jeſt hozhem moj hudi naturi daj. ed., inu greshnem sheljam ſe super poſtavit ǀ Pyauke imajo to naturo tož. ed., de Kadar sazhneo vlezhi to Kry nihdar ſe nemorio naſitit ǀ to zhlovesho natvro tož. ed. je oblekil ǀ ta nepametna shivina lubi ſvoje mlade, yh vuzhi po ſvoij naturi mest. ed. ǀ v'nashih Cerkvah G: Bug s' zhlovesko, inu Boshjo naturo or. ed. prebiva ǀ Te dvej ribi pomenio ty duei naturi tož. dv., Boshjo, inu zhlovesko ǀ bi nebila drugiga snala, inu vejdila temuzh nuz, inu muzh teh seliszh, laſtnuſti, inu nature tož. mn. te shivali, inu takorshne rezhij ← lat. nātūra ‛prirojena lastnost, rojstvo, narava’
Svetokriški
rojstvo -a s rojstvo: Ie gvishnu de Rojstvu im. ed. Iesuſa Christuſa je bilu zhudnu ǀ Rojſtvu im. ed. tuoje Porodniza Boshja Maria Diuiza veliku veſselje je oſnanilu vſimu volnimu ſvejtu ǀ od rojſtua rod. ed. Svetiga Franciſca ſtu lejt poprej je prerokoval v' Benetikih ta bogaboyezhi Appat Joachimus ǀ od sazhetka tiga svejta, do rojstva rod. ed. Marie Diuize ǀ h' ſpominu Svetiga Rojſtva rod. ed. ǀ NA PRASNIK SVETIGA, ROISTVA rod. ed. DIVIZE MATERE MARIE ǀ skriunust Roijſtua rod. ed. Chriſtuſa Iesuſa ǀ vidite KuliKaj dobriga nam je doshlu s'Kusi tu S. rojstvu tož. ed. ǀ ob suojm rojstvi mest. ed. ǀ Per ſvojm rojſtvu mest. ed. pak hozhe imeti te bogaboyezhe paſterje ǀ nad tem s. Rojstvi mest./or. ed. vſi ſe bomo resveſselili ǀ s'tuojm s. Rojstuam or. ed. ſi na ſveit perneſla vſſe troshte, inu veſselje ǀ taushent lejt pred Rojſtvam or. ed. Chriſtuſa JEſuſa ǀ Veſselili ſe ſo tudi tij S. Angelzi nad rojstvam or. ed. Marie Divize ǀ Pred Roiſtuam or. ed. Chriſtuſa Jesusa, Praviza Boshia, taku rekozh, je bila perſilena shtrajfat ta greshni ſveit ǀ Angeli ſe ſo nad tem svetom Rojstvom or. ed. veſselilij prvo rojstvo prvorojenstvo: Danas si prejel od G. Boga pervurojſtvu tož. ed. Abelnavu, Patriarkat Abrahamau ǀ Eſau je bil sgubil ſvoje pervorajſtvu tož. ed. s' eno skledizo lezhe ǀ kadar je shlishal, de je sgubil ſvoje pervu rojſtvu tož. ed. ǀ Zhe Eſau je klagoval, dokler je bil sgubil ſvoje prevorojſtvu tož. ed.

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
drugočrojstvo sam. s ♦ P: 3 (TL 1567, DC 1580, TPo 1595); (drugoč rojstvo) sam. s ♦ P: 3 (TC 1575, TT 1581-82, DB 1584); (drugoč rojstvo/drugočrojstvo) sam. s ♦ P: 2 (TO 1564, ZK 1595)
Besedje16
prvorojstvo sam. s ♦ P: 3 (TT 1577, DB 1578, DB 1584); (prvo rojstvo) sam. s ♦ P: 1 (TT 1581-82); (prvorojstvo/prvo rojstvo) sam. s ♦ P: 1 (TPo 1595)
Besedje16
roditi1 [rojstvo] glag. dvovid. ♦ P: 39 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DBu 1580, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Besedje16
rojstva gl. rojstvo ♦ P: 1 (MTh 1603)

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Celotno geslo eSSKJ16
ajer -a (ajer, aer) samostalnik moškega spola
1. zmes plinov, vodne pare in trdnih delcev, ki obdaja zemeljsko površino; SODOBNA USTREZNICA: zrak
2. s to zmesjo napolnjen prostor nad zemeljsko površino; SODOBNA USTREZNICA: zrak
FREKVENCA: 11 pojavitev v 3 delih
Celotno geslo eSSKJ16
drugi3 -a -o vrstilni števnik
1. ki v zaporedju ustreza številu dva; SODOBNA USTREZNICA: drugi
1.1 sestavina imena, ki označuje nosilca kot drugega z istim izhodiščnim imenom; SODOBNA USTREZNICA: Drugi
1.2 v zvezah s krat, mal pri ponavljanju na drugem mestu; SODOBNA USTREZNICA: drugič
2. sestavina večbesednih vrstilnih števnikov, v katerih nastopa drugi in desetica; SODOBNA USTREZNICA: dva...; danes pisava skupaj in oblika za glavni števnik
3. ki sledi prejšnjemu; SODOBNA USTREZNICA: drugi, naslednji
4. ki je po lastnostih ali vlogi enak ali podoben komu; SODOBNA USTREZNICA: drugi
5. ki je, se nahaja na bolj oddaljenem koncu, strani glede na izhodišče; SODOBNA USTREZNICA: drugi, nasprotni
5.1 v zvezi s stran ki ima v primerjavi s kom drugačen pogled, nazor in/ali nastopa proti njegovemu delu, mnenju, naziranju
FREKVENCA: skupni pojavitveni sklop ↓
Celotno geslo eSSKJ16
drugirojstvo -a samostalnik srednjega spola
začetek drugačnega, čistega življenja, ki je posledica izbrisa izvirnega greha pri krstu; SODOBNA USTREZNICA: prerojenje, ponovno (duhovno) rojstvo
FREKVENCA: 1 pojavitev v 1 delu
Število zadetkov: 24