Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
nató prisl. (ọ̑)
v vezalnem priredju izraža dejanje, ki sledi predhodnemu
a) v času: divji petelin je sklonil glavo, nato je zapel / sestre so bolnikom izmerile vročino. Takoj nato so vstopili zdravniki / fantje so peli, potem vriskali, nato pa so šli vasovat
b) v kraju: na čelu so bili zastavonoše, nato so stopali tekmovalci

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Nato
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Nata samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
mednarodna vojaška organizacija
IZGOVOR: [náto], rodilnik [náta]
BESEDOTVORJE: Natov
Celotno geslo ePravopis
NATO
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
NATA tudi NATO NATO samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: kratica
Severnoatlantska zveza
IZGOVOR: [náto], rodilnik [náta] tudi [náto]
BESEDOTVORJE: NATOV
PRIMERJAJ: Nato

Slovenski pravopis

Pravopis
Náto -a in NÁTO -A m (ȃ) |Severnoatlantska zveza|
Pravopis
nató čas. prisl. (ọ̑) v vezalnem priredju Igralec je končal recitacijo, ~ so zapeli pevci; Gostje so pojedli kosilo, potem spili kavo, ~ pa odšli na ogled posestva

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
nató čas. prisl.
v vezalnem priredju izraža dejanje, ki sledi predhodnemu v času
SINONIMI:
potem1, knj.izroč. nakar
GLEJ ŠE SINONIM: potem1

Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov

Celotno geslo Pregovori
nato
V VARIANTI IZRAZOV: In potem svizec zavije čokolado, Najprej delo, potem zabava, Najprej štalca, potem pa kravca, Zgodovina se ponavlja kot farsa

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
natọ̑ prisl.

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
natọ̑, adv. = na to, potem, potle, hierauf, hernach.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
nató prisl.
1. nato, potem: Ali natô se je Jôžek tak razserdo BJ 1886, 5; Natô nyemi je i Ferkec rokô dao BJ 1886, 6; Náto zaprém moje ocsi KŠ 1754, 249
2. pri tem: záto proſzimo, naj náſz náto pomága nas lübléni Otsa nebeſzki KŠ 1754, 158; Nej ſzamo tou pa, nego i náto je odlocsen od gmajn, naj tiváris bode KŠ 1771, 543

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
nato [natọ̑] prislov

nato

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
nato prisl. nato: Na tu Lucifer k'njemu pravi ǀ na tu pertezhe Krajleua uahta ǀ Natu ſò djala vſa driveſſa k' ternu: pojdi ti, inu bosh nash Krajl ǀ obene huale mu nedate, temuzh she natu ga reshalite ǀ na tuga s'postele slezhe, inu sapovei tem drugim hudizhom de ga imaio na raſin natekniti

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
nato1 prisl. ♦ P: 28 (TA 1550, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, TP 1567, TPs 1567, TC 1574, TP 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DC 1584, DM 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, TPo 1595, TfM 1595); (nato/na to) prisl. ♦ P: 7 (KPo 1567, TC 1575, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, TfC 1595, ZK 1595); (na to/nato) prisl. ♦ P: 3 (TC 1550, TC 1555, DPa 1576)
Besedje16
nato2 gl. na, ta ♦ P: 1 (JPo 1578)
Število zadetkov: 14