Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
potém1 in potèm prisl. (ẹ̑; ȅ)
I.
1. izraža, da se dejanje zgodi
a) po krajšem ali daljšem presledku: kaj sta se potem pogovarjala, pa res ne vem; to ti bom že potem povedal; zdaj nimam časa, pridi potem; potem se več let nista srečala / dan potem je zbolel; kmalu potem je odšel; malo potem sem ga srečal na postaji / nesporazumov je bilo dosti prej in potem
b) po predhodnem dejanju: šel je v službo, pa se je kmalu potem vrnil / domov je prišel šele potem, ko se je zmračilo
2. izraža vzročno-sklepalno razmerje: ljudje niso znali brati, kaj so jim potem pomagale knjige in časopisi; vse se draži, kako naj potem človek kaj privarčuje
3. pog., z oslabljenim pomenom izraža nejevoljo, presenečenje, začudenje: doma ga ni. Kje pa je potem; kaj pa si potem; dobro, naj potem jaz vse naredim / elipt.: in kaj potem; pa kaj potem; pa potem
4. v vezalnem priredju izraža dejanje, ki sledi predhodnemu
a) v času: premisli, potem govori; najprej je obljubljal, potem pa se je premislil; prej je bil kmet, potem pa je študiral; sprva je pela po tiho, potem pa čedalje glasneje
b) v kraju: sprevod je šel čez most, potem pa na levo; do Logatca se pelješ z vlakom, potem pa z avtobusom
II. v vezniški rabi
1. pri naštevanju za izražanje obstajanja česa poleg že povedanega: jedli so juho, potem pečenko, nazadnje potico; cveti vseh barv: škrlatno rdeči, potem modri, potem rumeni, potem mešanica vseh odtenkov / ekspr. on je najprej direktor, potem dolgo nič, potem šele človek
// navadno okrepljen za dodajanje: v sobi visi bratova slika, potem še očetova in materina; mož je že star, potem tudi malo naglušen
2. za izražanje
a) vzročno-posledičnega razmerja: kupcev je malo. Potem bo sejem slab
b) vzročno-sklepalnega razmerja: no, tudi vidva sta prišla, potem nas je že deset
c) navadno v podredju pogojno-posledičnega razmerja: če si moker, potem se preobleci; če je to res, potem bo hudo; če nima prič, (potem) bo imel veliko sitnosti / plačaj, potem te ne bomo tožili / ekspr. kaj potem, če ni bogata, da je le pridna
// v členkovni rabi za izražanje nasprotja s pričakovanim: tako sem slišal, potem pa ne vem, če je res; in potem se še najdejo ljudje, ki ga zagovarjajo
3. v časovnih odvisnih stavkih, v zvezi potem ko za izražanje, da se dejanje odvisnega stavka zgodi pred dejanjem v nadrednem: potem ko je prišel domov, je pisal dolgo v noč; potem ko bo nehal brati, ga pokliči / privezali so ga na kol, potem ko so ga skoraj do golega slekli; prim. ta1
SSKJ²
pótem2 predl. (ọ̑)
zastar., z rodilnikom z2, po2njegove pesmi so se širile potem prepisovanja; prim. pot1
SSKJ²
pót1 -a m, mn. póti m in póta s, rod. mn. pótov; dv. póta m in póti s (ọ́; pọ̑ta)
1. star. pot4:
a) popravljati pote; obležati ob potu; stopati po potu; s potom so bili zadovoljni; stranski pot; s peskom posut pot / javni poti; planinski poti / poslovila sta se in odšla vsak svojim potom in potem po svoji poti
b) poiskati pravi pot do morja / iti komu s pota umakniti se mu / križišče karavanskih potov / spremiti do pol pota
c) imajo še dolg pot pred seboj; ves pot ni spregovoril; med potom je srečal precej ljudi / lačen je od pota; že tretji dan je na potu / njegov prvi pot je bil k sosedu; zanj sem opravil več potov
č) pot do uspeha ni lahek / do učenosti ne vodijo gladki poti
d) to je edini pot, po katerem se bomo uprli potujčevanju; preostaneta nam še dva pota / v prislovni rabi: dobiti kaj po pravičnem potu; po raznih potih izvedeti; po tem potu ne dosežemo ničesar tako, na tak način; z gladkim potom kaj opraviti hitro, na lahek način; s takim potom jih boste še bolj zmedli tako, na tak način
e) hoditi po čudnih potih; spraviti koga na pošteni pot
 
ekspr. preden je kaj dosegel, je imel veliko potov je moral urejati stvar v najrazličnejših uradih, pri najrazličnejših ljudeh; knjiž. spraviti koga s pota ubiti, umoriti; onemogočiti; knjiž. povsod jim je na potu napoti; star. s tem potom oditi takoj; knjiž. ostati na pol pota ne dokončati, ne opraviti začetega
2. rel., v zvezi križev pot upodobitev Kristusove poti na Golgoto: na steni je visel križev pot / moliti križev pot; pren., ekspr. prehodil je križev pot iz mučilnice v mučilnico
3. star., v prislovni rabi, s števnikom ali izrazom količine izraža število ponovitev, kot jih nakazuje števnik ali izraz količine: mnogo potov sta se srečala; že nekaj potov sem zamudil vlak; drugi pot drugič, drugikrat; dva pota me je obiskal dvakrat; še en pot mi to povejte še enkrat; več potov se ozreti večkrat; vsak pot vsakič, vsakokrat
    pótem zastar.:
    empiričnim potem kaj dognati empirično; takim potem ne boste ničesar dosegli tako, na tak način
    pótom pisar.:
    nadomestiti kaj umetnim potom umetno; uradnim potom kaj sporočiti uradno; doseči kaj zakonitim potom zakonito; 
prim. potem2, potom, spotom

Slovenski pravopis

Pravopis
potém1 in potèm čas. prisl. (ẹ̑; ȅ)
1. Zdaj nimam časa, pridi ~; Malo ~ jih je srečal; Jedli so juho, ~ pečenko, nazadnje pecivo |za tem|
2. Dobro premisli, ~ odgovori; Najprej je obljubljal, ~ pa si je premislil
Pravopis
potém2 in potèm navez. člen. (ẹ̑; ȅ) Vse je drago, kako naj ~ človek kaj privarčuje |torej, glede na to|; V sobi visi bratova slika, ~ še očetova in materina |poleg tega|; Kupcev je malo. Potem bo izkupiček slab |torej|; Še dva sta prišla, ~ nas je že dvajset |tako da|; Če je to res, ~ bo hudo; Plačaj, ~ te ne bodo tožili |če boš plačal|
Pravopis
potém ko podr. vez. (ẹ̑) ~ ~ je prišel domov, je posadil vrtnice na vrtu; Privezali so ga na kol, ~ ~ so mu zavezali oči

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
pótem2 predl.
GLEJ SINONIM: po, z
Celotno geslo Sinonimni
potém1 čas. prisl.
1.
izraža, da se dejanje zgodi po krajšem ali daljšem presledku
SINONIMI:
2.
izraža, da se dejanje zgodi po predhodnem dejanju
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: nato
Celotno geslo Sinonimni
potém3 dodaj. člen.
izraža, da kaj obstaja poleg česa že povedanega
SINONIMI:
knj.izroč. dalje2, knj.izroč. nadalje2, ekspr. potlej2
GLEJ ŠE SINONIM: torej2, torej2, torej2
Celotno geslo Sinonimni
potém ko vez. zv.
GLEJ SINONIM: ko1

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
potém Frazemi s sestavino potém:
[in] potém adíjo kdó/kàj

Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov

Celotno geslo Pregovori
potem je sestavina izrazov
In potem svizec zavije čokolado, In potem vse tiho je bilo, Najprej delo, potem zabava, Najprej štalca, potem pa kravca
V VARIANTI IZRAZOV: Brez dela ni jela, Vse življenje se učimo, Zgodovina se ponavlja kot farsa

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
potẹ̑m prisl.,

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
potẹ̀m, adv. darauf, hernach; potem ko, nachdem; — sodann, ferner.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
potem1 [potẹ̑m] prislov

potem

Celotno geslo Pohlin
potem2 [potẹ̑m] veznik

potem ko

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
potem prislov

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
potem prisl. potem: po tem zhes en kratik zhaſs Ammonitery ſo bily eno veliko vojsko vukupaj ſpravili ǀ po tem vſdigne ſvoje ozhij v'Nebu ǀ potem njega je en velik ſtrah obshal, de bi G. Bug sa tiga volo njega neshtrajfal ǀ je bila Mosha vſela veliku otrok je imela, inu potem 60. lejt je shivela ǀ potem kir Iſraelitery ſo ſpelani bili is AEgypta ǀ vſij po tem ſe ſo bali → kir4
Svetokriški
kir4 vez. ko: sdaj kir mi tudi Boga sa njega duſho molimo, on tudi ſuoje uſheſsa satisne ǀ Caligula Ceſar ſhe hushi zhes ſvoj viſoki ſtan je ſturil, v'tem Kir vezhkrat ſvojga kojna je v'gostje povabil ǀ Satorai varite ſe vy, Kateri ob tem naſhim Zhaſsu, Ker G. Bug taKu mozhnu naſs gajshla ǀ Drago Hostienſis na tem ne zvibla, v'tem ker letukaj pravi ǀ riſnizhnu je bil ſpoſnal Hijpocrates v'tem ker pravi potem kir potem ko: po tem Kir je bil Afrikanerij premagal je bil petdeſsent taushent mys pustil s'temi nar shlahtnishimi spishamy naloshit ǀ po tem kir je suoj offer G. Bogu offral, je shal noter v'tu s: Mestu ǀ Debora pò tem kir ie bila ubila tiga neuſmileniga, inu neverniga Siſara Zapisi verjetno kažejo na govorjeni kər < kədər (Škrabec 1916: 68).

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
potem prislov
Število zadetkov: 26