Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

in ; in hôhô medmet
    1. ponovljeno posnema glas pri glasnem smejanju, krohotanju
      1.1. ponovljeno izraža, da se govorec šali, posmehuje
    2. ponovljeno izraža, da govorec s posmehom zanika, zavrača sogovorčevo izjavo
    3. ponovljeno izraža, da je govorec presenečen
    4. ponovljeno uporablja se, ko Božiček govori z ljudmi ali ko ga kdo posnema
    5. kot samostalnik, ponovljeno glas pri glasnem smejanju, krohotanju
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, ki posnema glas pri smejanju, zlasti moškem, tako kot npr. rus. ho, nem. ho, angl. ho; v 4. pomenu prevzeta iz amer. angl. ho
hóbi hóbija samostalnik moškega spola [hóbi]
    1. dejavnost, s katero se kdo ukvarja v prostem času, za sprostitev; SINONIMI: konjiček
    2. ekspresivno slabo, nespametno, nesmiselno ravnanje, delovanje, ki je tako pogosto, da se zdi običajno
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. hobby, prvotneje ‛guganje na lesenem konjičku’, prvotno ‛lesen konjiček, namenjen guganju’ - več ...
hôhô in hòhò; in medmet
    1. tudi z večkrat ponovljenim zlogom ho posnema glas pri glasnem smejanju, krohotanju
      1.1. tudi z večkrat ponovljenim zlogom ho izraža, da se govorec šali, posmehuje
      1.2. tudi z večkrat ponovljenim zlogom ho izraža, da govorec komu privošči kaj slabega
    2. tudi z večkrat ponovljenim zlogom ho izraža, da govorec s posmehom zanika, zavrača sogovorčevo izjavo
    3. tudi z večkrat ponovljenim zlogom ho izraža, da je govorec presenečen
      3.1. tudi z večkrat ponovljenim zlogom ho izraža, da govorec česa ne more spremeniti in je s tem sprijaznjen
ETIMOLOGIJA: ho
hòj in hôj medmet
    1. navadno s ponovljeno črko o, izgovarja se z večjo jakostjo uporablja se, ko govorec opozarja na svojo prisotnost in želi priklicati koga
      1.1. izgovarja se z večjo jakostjo uporablja se, ko govorec želi pri kom zbuditi pozornost, ker mu želi nekaj reči
      1.2. neformalno uporablja se, ko govorec ob prihodu, srečanju pozdravi koga, zlasti znanca
    2. izraža, da govorec občuti veselje, navdušenje
      2.1. ponazarja veselje, navdušenje
FRAZEOLOGIJA: Hej hoj!
ETIMOLOGIJA: verjetno imitativna beseda, primerjaj tudi nem. hoi in angl. hoy
hòjla medmet
    1. neformalno uporablja se, ko govorec želi veselo, prijazno pritegniti pozornost
    2. neformalno uporablja se, ko govorec ob prihodu, srečanju veselo pozdravi koga
    3. izraža, da govorec občuti veselje, presenečenje
ETIMOLOGIJA: pod vplivom hoj iz hola, kar je prek nem. holla iz frc. holà, prvotno ‛stoj!’, iz ho imitativnega nastanka + ‛tam, tja’
hòjladrí medmet
    1. ponazarja veselo razpoloženje, razposajenost
    2. kot pridevnik, ekspresivno ki je lahkoten, zabaven, navadno brez umetniške vrednosti
FRAZEOLOGIJA: na hojladri
ETIMOLOGIJA: verjetno prevzeto in prenarejeno iz bav. nem. Hallodri ‛nezanesljiv moški, vetrnjak’, morda iz Allotria ‛neumnost’
hokaído kot pridevnik [hokaído]
STALNE ZVEZE: buča hokaido, hokaido buča
ETIMOLOGIJA: po zgledu angl. Hokkaido squash, nem. Hokkaidokürbis ‛buča hokaido’, po japonskem otoku Hokaido
hommage hommagea samostalnik moškega spola [omáš omáža]
    1. izkaz spoštovanja, priznanja velike vrednosti, vplivnosti umetnika v obliki umetniškega dela, kulturne prireditve, ki se navezuje na njegovo delo, ga aktualizira
      1.1. izkaz spoštovanja, priznanja velike vrednosti, vplivnosti koga, česa sploh, zlasti v obliki umetniškega dela, kulturne prireditve
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. hommage, prvotno ‛formalna zaveza, s katero podložnik obljubi fevdalcu zvestobo, je njegov človek’, iz homme ‛moški, človek’ < lat. homo
hómo hómo hómo pridevnik [hómo] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. homo, okrajšano iz homoseksualni
homofób homofóba samostalnik moškega spola [homofóp homofóba]
    kdor ima odklonilen, sovražen, diskriminatoren odnos do homoseksualcev in homoseksualnosti
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. homophobe, glej homofobija
homofóben homofóbna homofóbno pridevnik [homofóbən]
    1. ki ima odklonilen, sovražen, diskriminatoren odnos do homoseksualcev in homoseksualnosti
      1.1. ki kaže, izraža tak odnos
ETIMOLOGIJA: homofob
homofobíja homofobíje samostalnik ženskega spola [homofobíja]
    odklonilen, sovražen, diskriminatoren odnos do homoseksualcev in homoseksualnosti
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. homophobia, iz homo(seksualec) + fobija
homofóbinja homofóbinje samostalnik ženskega spola [homofóbinja]
    ženska, ki ima odklonilen, sovražen, diskriminatoren odnos do homoseksualcev in homoseksualnosti; SINONIMI: homofobka
ETIMOLOGIJA: homofob
homofóbka homofóbke samostalnik ženskega spola [homofópka]
    ženska, ki ima odklonilen, sovražen, diskriminatoren odnos do homoseksualcev in homoseksualnosti; SINONIMI: homofobinja
ETIMOLOGIJA: homofob
homoseksuálec homoseksuálca samostalnik moškega spola [homoseksuáləc] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. homosexual iz gr. homós ‛isti, enak, podoben’ + seksualen
homoseksuálka homoseksuálke samostalnik ženskega spola [homoseksuálka]
    ženska, ki čuti spolno, ljubezensko privlačnost do oseb istega spola; SINONIMI: lezbijka
ETIMOLOGIJA: homoseksualec
homoseksuálni homoseksuálna homoseksuálno pridevnik [homoseksuálni]
    2. kot samostalnik v obliki homoseksualni, homoseksualna kdor čuti spolno, ljubezensko privlačnost do oseb istega spola; SINONIMI: homoseksualec, istospolni
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. homosexual iz gr. homós ‛isti, enak, podoben’ + seksualen
homoseksuálno prislov [homoseksuálno]
    takó, da čuti spolno, ljubezensko privlačnost do oseb istega spola; SINONIMI: istospolno
ETIMOLOGIJA: homoseksualni
homoseksuálnost homoseksuálnosti samostalnik ženskega spola [homoseksuálnost]
    stanje, občutje koga, da čuti spolno, ljubezensko privlačnost do oseb istega spola
ETIMOLOGIJA: homoseksualni
hòpla medmet
    1. uporablja se, ko govorec spodbuja koga k skoku, hitremu premikanju
      1.1. ponazarja skok, hiter premik
    2. izraža, da govorec opozarja na kaj nenavadnega, nepričakovanega
    3. uporablja se, ko govorec želi prekiniti govorjenje sogovornika, mu sporočiti, da način njegovega razmišljanja, delovanja ni sprejemljiv, dober
    4. ironično ponazarja nenadno pojavitev, izginotje ali spremembo česa
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. hoppla, ojačenega velelnika od hoppeln ‛skakljati, poskakovati’, glej hop
Število zadetkov: 3432