Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kórec -rca m ‛posoda na daljšem ročaju za zajemanje tekočine’ = lat.‛modiolus, hama, aquiminarius’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. korьcь ‛posoda za tekočino’, nar. hrv., srb. kòrac ‛kadica’, nar. rus. koréc ‛korec, zajemalka’, stčeš. kořec, češ. korec ‛stara mera za zrnje’. Če je pslovan. *korьcь̏ izpeljano iz pslovan. *kora̋ ‛skorja, lubje’, je beseda prvotno pomenila *‛iz skorje, lubja narejena posoda’. Druga možnost je primerjava s stind. carú- ‛kotel’, stvnem. (h)wer, valiž. pair v enakem pomenu, kar so vse tvorbe iz ide. korena *ker- ‛posoda, kotel’ (ES XI, 128, Po, 940). Dvomljiva je domneva o izposoji slovan. besede iz gr. kóros ‛votla mera za zrnje ipd.’, kar prek hebr. kōr ‛votla mera’ in akad. ku(r)ru izvajajo iz sumer. gur ‛posoda, votla mera’ (tako Valčáková, Studia etymologica Brunensia IV, 217 ss.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi kórček.
Slovenski etimološki slovar³