Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Jezikovna
»Alah« ali »Allah«?

Ali je Allah z dvojnim »L« še vedno pravopisna napaka? Današnja želja slovenskih muslimanov in ANG/NEM/BOS vpliv je za Allah z dvojnim »L«.

Slovenščina ima več besed, ki imajo dva soglasnika skupaj, npr. »oddaja« in »izzvati«. Pa za isti razlog lahko pišemo Allah z dvojnim »L«? Mogoče (od/iz) prefiksa, vendar »Al-lah« tudi ima prefiks.

Vse islamske verske skupnosti pišejo Allah z dvojnim L. Kdaj bomo pisali Alah z dvojnim L?

Celotno geslo ePravopis
Alahov
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Alahova Alahovo pridevnik
IZGOVOR: [álahou̯], ženski spol [álahova], srednji spol [álahovo]
ZVEZE: Alahov/alahov sin
PRIMERJAJ: alahov
SSKJ²
gôra -e in ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi góro góre (ó)
1. izrazita, visoka vzpetina zemeljskega površja: v daljavi so se videle gore; luna se je dvigala izza gore; priti na goro; sonce gre, zahaja za goro; vas leži pod goro; za gorami se bliska; daljne, strme, visoke gore; pobočje, višina, vrh gore; razgled z gore; jutranja zarja nad gorami; velik ko gora zelo / Šmarna gora / kot vzklik križana gora, je to mogoče / mn.: sneg je pokril gore in doline hribe; iti, hoditi v gore v hribe; živeti v gorah v hribih, na hribovitem svetu
2. nar. dolenjsko vinograd (v gričevnatem svetu): vinski hram v gori / vinska gora
3. zastar. gozd v hribovitem svetu: v goro je šel po hlode
4. ekspr., z rodilnikom velika količina, množina: preskrbeli so goro dokazov; v zvezi s tem vprašanjem so popisali že gore papirja; ima cele gore težav / na krožnik si je naložil celo goro krompirja velik kup
● 
ekspr. saj se ga kar bojim, ko je taka gora velik, močen človek; iti čez devet gorá in devet vodá v pravljicah zelo daleč; ekspr. tat je bil že zdavnaj za deveto goro zelo daleč; je izginil brez sledu; ekspr. on je naše gore list je našega rodu, naše narodnosti; šalj. če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori manj pomemben človek se mora podrediti, ukloniti pomembnejšemu
Celotno geslo Pregovori
gora je sestavina izrazov
Če Mohamed ne pride h gori, pride gora k Mohamedu, Tresla se je gora, rodila se je miš
Celotno geslo Pregovori
hoteti je sestavina izrazov
Če hočeš izgubiti prijatelja, mu posodi denar, Hočeš, nočeš, moraš, Kaj je pesnik hotel povedati, Varčevati je treba, pa naj stane, kar hoče, Vse se da, če se hoče
V VARIANTI IZRAZOV: Bodi sprememba, ki jo želiš videti v svetu, Če Mohamed ne pride h gori, pride gora k Mohamedu, Kdor ne dela, naj ne jé
Jezikovna
Ime egiptovskega voditelja »Mohameda Mursija/Morsija«

V slovenskih medijih prevladuje zapis Mohamed Mursi, čeprav piše včasih kdo tudi Morsi. V naših prevodih je večinoma Morsi. Kako predlagate zapis?

SSKJ²
íslam -a m (ȋ)
vera, ki jo je osnoval Mohamed: sprejeti islam; širjenje islama
// publ. miselnost, kultura, ki je pod vplivom te vere: umetnost islama
Celotno geslo ePravopis
islam
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
islama samostalnik moškega spola
vera, ki jo je osnoval Mohamed
IZGOVOR: [íslam], rodilnik [íslama]
BESEDOTVORJE: islamski
Celotno geslo Sinonimni
íslam -a m
vera, ki jo je osnoval Mohamedpojmovnik
SINONIMI:
mohamedanska vera, muslimanska vera, mohamedanstvo, muslimanstvo, knj.izroč. islamizem, star. turška vera
GLEJ ŠE: vera
Celotno geslo ePravopis
islamizem
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
islamizem samostalnik moškega spola
vera, ki jo je osnoval Mohamed
gibanje pod vplivom islama
IZGOVOR: [islamízəm], rodilnik [islamízma]
Celotno geslo Pregovori
iti je sestavina izrazov
Če ne gre, pa porinemo, Če ni za bit, je za it, Kaj prosiš, delat pojdi, Kamor je šel bik, naj gre še štrik, Ljubezen gre skozi želodec, Nedeljski dobiček ne gre v mošnjiček, Osel gre samo enkrat na led, Prvi dobiček ne gre v mošnjiček, V tretje gre rado
V VARIANTI IZRAZOV: Če Mohamed ne pride h gori, pride gora k Mohamedu, Če ne z leti, pa s tableti, Dober glas seže v deveto vas, Dober glas seže v deveto vas, slab pa še dlje, Hudič serje na kup, Ko si v Rimu, se obnašaj kot Rimljan, Ne hvali dneva pred večerom, O okusih se ne razpravlja
Jezikovna
Kako napisati Prešernov vzdevek in dvobesedne vzdevke oseb nasploh

Za nami je slovenski kulturni praznik.

Kako pravilno zapisati vzdevek Franceta Prešerna: DOKTOR FIG FIG?

Pišemo prvo sestavino (doktor) z veliko ali malo začetnico? Kaj pa fig fig?

France Prešeren je dobil vzdevek Doktor fig fig/Doktor Fig fig/doktor Fig fig.

Celotno geslo Frazemi
kápa Frazemi s sestavino kápa:
iméti ga pod kápo, kápo dòl
Prekmurski
Màhomed in Màhumed -a m Mohamed: törſzka ſtera pouleg ednoga Bogá i Mahumeda vörje KŠ 1754, 85; kak je to nyihov prorok Mahomed vu koráni doli szpiszo AIP 1876, br. 7, 3
Svetokriški
Mahomet -a m osebno lastno ime Mohamed: shivi po sapuvidi, katero Mahomet im. ed. v'ſvojm Alharanu ſapiſano je pustil ǀ Mahomet im. ed. ta II, v' tem lejti 1453 je bil noter vſel tu meſtu Conſtantinopel ǀ bi v' taiſto Cerku Mohometa rod./tož. ed. ne poſtavili ǀ En Turk nihder ſe nepotſtopy ſvojga Mahometa tož. ed. sashentat 1. Móhamed (pribl. 570–632), začetnik islama 2. Móhamed II., turški sultan (1451–81)
Jezikovna
Mala ali velika začetnica oz. »firer« ali tudi »Firer«?

Pri prevodu romana irskega pisatelja Johna Boyna The Boy at the Top of the Mountain imam dilemo glede zapisa Führer za Adolfa Hitlerja, ki je eden ključnih likov romana. V besedni zvezi »mein Führer«, ki se pojavlja v premem govoru, mora tudi v slov. prevodu ostati izvirni nemški zapis. Za druge primere pa se mi zdi ustrezen slovenski zapis firer – in to z malo začetnico, kakor ima SP in kakor najdem v vrsti primerov v korpusu Nova beseda. Glede tega pa je morda mogoče imeti pomisleke.  Poimenovanje Hitlerja s Führerjem/firerjem je v romanu zelo pogosto, nikoli pa kontekst ne upravičuje slabšalnega prizvoka, ki ga zapisu firer pripisuje SP.  Če bi bil dopusten zapis Firer, bi ta slabšalni prizvok morda odpadel, vendar zapisa z veliko začetnico v Novi besedi nisem našel. Zaradi zame nujne primerjave s prevodom »Dečka v črtasti pižami«, pripomnim, da se tam pojavlja Furer (iz otroških ust), pisano z veliko začetnico – vendar sta tam tako pisana tudi Mama in Očka, medtem ko sem v svojem prevodu odločen, da sta maman in papa zapisana z malo začetnico (v izvirniku sta z veliko). 

Celotno geslo ePravopis
Mohamed
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Mohameda samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, religijsko ime
arabski prerok
IZGOVOR: [móhamet], rodilnik [móhameda]
BESEDOTVORJE: Mohamedov
ZVEZE: prerok Mohamed
Pravopis
Móhamed -a m, oseb. i. (ọ́) |ustanovitelj islama|
Celotno geslo Pregovori
Mohamed je sestavina izrazov
Če Mohamed ne pride h gori, pride gora k Mohamedu
Celotno geslo ePravopis
mohamedanec
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
mohamedanca samostalnik moškega spola
pripadnik muslimanske vere
IZGOVOR: [mohamedánəc], rodilnik [mohamedánca]
BESEDOTVORJE: mohamedančev
Število zadetkov: 34